Песни на иностранных языках

Тема в разделе 'Беседка караокеров Москвы и Подмосковья', создана пользователем Transmitter, 23 июл 2018.

  1. Transmitter

    Transmitter Караокер

    Оффлайн
    Исполняет ли кто песни на иностранных языках?
    Исполняет ли кто песни на иностранных языках, которые не знает?
    Какие?
    Кто как их учит?
    Советы, личный опыт.
    Клуб Караокеров нравится это.
  2. Клуб Караокеров

    Клуб Караокеров Президент "Национального Союза Караокеров" Команда форума

    Оффлайн
    Пою на итальянском не зная его. На транслитере распечатываю текст с произношением по-русски и перевод, чтобы знать общий смысл песни. Тупо заучиваю и готово.))) Почему итальянский? В России итальянский язык знают единицы, поэтому вероятность попасть на критиков моего произношения равна ноль целых не знаю сколько десятых, а с английским - беда - каждый третий его знает.))) Правда пару раз попадал на итальянцев... Не побили... Пели вместе со мной.
    Transmitter нравится это.
  3. srMaks

    srMaks Топ-Эксперт клубного караоке

    Оффлайн
    я вначале выучиваю текст - не наизусть, но хоть что бы читать не запинаясь. внимательно слушаю как произносит ориг. исполнитель. ведь не секрет, что произношение сильно отличается от того, чему нас учили в школе.. дальше как обычно - учим мелодию. пристеливаемся к тональности, и вуаля.
    Пользуясь случаем хочу сказать, что нет никаких ЗЕ в английском, прекратите зекать! кровь из ушей, и хочется убить..
    Сибиряк и Клуб Караокеров нравится это.
  4. Transmitter

    Transmitter Караокер

    Оффлайн
    Есть сайт, где тексты песен даны в транскрипции русскими буквами.
    Не уверен, что ссылку можно давать, поэтому искать как: "Транскрипции песен русскими буквами".
    Там как раз "ЗЕ" попадаются.
    Клуб Караокеров нравится это.
  5. srMaks

    srMaks Топ-Эксперт клубного караоке

    Оффлайн
    и вот тупенькие юзеры начитаются, и не веря своим ушам начинают нести пургу.
    А между тем есть мудрость русская - "Доверяй, но проверяй". то бишь прочитал транскрипцию - послушай оригинал, сопоставь. Ибо не все буржуйские и басурманские звуки можно написать русскими буквами.
    Клуб Караокеров нравится это.
  6. Transmitter

    Transmitter Караокер

    Оффлайн
    Я думаю, просто многие транскрипции автомат делает, а не человек слушает и пишет.
    Клуб Караокеров нравится это.
  7. srMaks

    srMaks Топ-Эксперт клубного караоке

    Оффлайн
    Существуют специальные символы для транскрипции, соответственно если делать спец программу, то надо использовать их. Однако нам, русским, выучить их так же лениво, как и иноязык. Поэтому и вынуждены читать, а затем и петь бред.
    Клуб Караокеров нравится это.
  8. Клуб Караокеров

    Клуб Караокеров Президент "Национального Союза Караокеров" Команда форума

    Оффлайн
    Естественно, на оригинале песни себя я обычно проверяю, поэтому транскрипционный текст почти всегда неплохо согласовывается с оригиналом.
  9. Andrey

    Andrey Топ-Эксперт клубного караоке

    Оффлайн
    Учите языки, граждане! Или хотя бы язык (один). Никому это еще не вредило в жизни.
    Meilin, Клуб Караокеров и srMaks нравится это.
  10. srMaks

    srMaks Топ-Эксперт клубного караоке

    Оффлайн
    золотые слова!
    НО, караоке можно использовать как раз как полигон для изучения.
    Про себя скажу, что благодаря песнопениям на инглише стал сильно лучше понимать на слух речь заморскую.
    Клуб Караокеров нравится это.
  11. Andrey

    Andrey Топ-Эксперт клубного караоке

    Оффлайн
    Соглашусь, но лишь отчасти. Лексический запас можно действительно наработать за счет песен, если вникать в перевод. Но грамматику нужно знать и фонетику тоже. А то таких перлов иной раз наслушаешься, что уши в трубочку сворачиваются. И даже самый прекрасный певческий голос превращается в ничто при безграмотном произношении.
    Клуб Караокеров и srMaks нравится это.
  12. srMaks

    srMaks Топ-Эксперт клубного караоке

    Оффлайн
    вот поэтому я и не юзаю языков незнакомых. как учил в школе и институте инглиш, так и пою им. Хотя есть пара- тройка интересных мне песен на итальянском, и так же на лягушатском
    Клуб Караокеров нравится это.
  13. Клуб Караокеров

    Клуб Караокеров Президент "Национального Союза Караокеров" Команда форума

    Оффлайн
    Учил я немецкий и благодаря хорошему разговорному у меня 12 лет была прекрасная работа, но на кой ляд и кому он нужен в караоке???:rolleyes: :p Рамштайн орать? Не моё... :D
  14. srMaks

    srMaks Топ-Эксперт клубного караоке

    Оффлайн
    ну отчего же. есть еще Фишер- Дискау, например..
    Клуб Караокеров нравится это.
  15. Клуб Караокеров

    Клуб Караокеров Президент "Национального Союза Караокеров" Команда форума

    Оффлайн
    Нее... немецкий язык как песенный - не признаю... :oops:
    nepoyu и srMaks нравится это.
  16. Andrey

    Andrey Топ-Эксперт клубного караоке

    Оффлайн
    А Чингисхан?)))
    srMaks и Клуб Караокеров нравится это.
  17. Transmitter

    Transmitter Караокер

    Оффлайн
    В 2015 посетил один из "Декабрьских вечеров Святослава Рихтера" с выступлении певца из Нидерландов Роберта Холла. Он, в том числе, пел и на русском, и было понятно что языка русского он не знает. Меня это немного напрягало, но исполнение красивое. Мило смотрится (слушается) когда японцы поют на русском, Катюшу, например. А в целом, когда языка не знаешь, то норм слушается, а знаешь - начинаешь придираться.

Поделиться этой страницей